But now the three cases of wrongly titled announcements I ran across recently.
- Reassign of Muban in Mueang Satun in 1971, with the important part of the title reading ตั้งและเปลี่ยนแปลงเขตตำบล (create and change area of subdistrict) instead of เปลี่ยนแปลงเขตตำบล (change area of subdistrict).
- Reassign of Muban in Krabi in 1968, with the same title mistake.
- Tambon boundary definition of Taling Chan, Chana, Songkhla in 1993. In fact, this one I at first processed as a subdistrict creation, just wondered why it did not list the subdistrict from which the area was taken. Luckily I did not post the statistics for the 1990s before I spotted this. Here, the important part of the title reads ตั้งและกำหนดเขตตำบล instead of การกำหนดเขตตำบล, so also the wrong word for create.