Thursday, November 12, 2009

Tambon Council and TAO act, amendment 6

Published in the Royal Gazette on November 6 was the 6th amendment of the Tambon council and Tambon administrative organization act (พระราชบัญญัติสภาตำบลและองค์การบริหารส่วนตำบล ฉบับที่ ๖). Since only one point in the long legal text was changed I tried to translate it and document the change here.

Section 58/2 now reads as follows
“มาตรา ๕๘/๒ ให้นายกองค์การบริหารส่วนตำบลดำรงตำแหน่งนับตั้งแต่วันเลือกตั้ง
และมีระยะการดำรงตำแหน่งคราวละสี่ปีนับแต่วันเลือกตั้ง”
which means
Section 58/2 let TAO chairman take office on day of election and have a term in office of four years after election.

In the previous amendment number 5 from 2003 this section was somewhat longer
ให้นายกองค์การบริหารส่วนตำบลดำรงตำแหน่งนับแต่วันเลือกตั้งและมีวาระอยู่ในตำแหน่งคราวละสี่ปี นับแต่วันเลือกตั้ง แต่จะดำรงตำแหน่งติดต่อกันเกินสองวาระไม่ได้
ในกรณีนายกองค์การบริหารส่วนตำบลดำรงตำแหน่งไม่ครบระยะเวลาสี่ปีก็ให้ถือว่าเป็นหนึ่งวาระ และเมื่อได้ดำรงตำแหน่งสองวาระติดต่อกันแล้วจะดำรงตำแหน่งได้อีกเมื่อพ้นระยะเวลาสี่ปีนับแต่วันที่พ้นจากตำแหน่ง
The part removed with this amendment is the limit of serving only two consecutive terms, thus a maximum of eight years since each time between two election is considered a term, even if the term was then shorter than four years.

No comments: