- Landstadt (rural town), less than 5,000 citizen
- Kleinstadt (minor town), 5,000 to 20,000 citizen
- Mittelstadt (middle town), 20,000 to 100,000 citizen
- Großstadt (major town), more than 100,000 citizen
Though the definitions differ, in the articles on the Thai districts on the German Wikipedia the above names were used for the municipal levels, only using simply "Stadt" instead of "Mittelstadt". And the word "Kleinstadt" sounds much better than "subdistrict municipality", which seems to be the standard translation for thesaban tambon (เทศบาลตำบล). And there's the even more interesting question - do the citizen of a subdistrict municipality which covers a whole rural subdistrict actually feel they live in anything like a town? Wouldn't a name like "township" or "commune" be more fitting for those subdistrict municipalities which were originally sanitary districts and only cover the more densely populated central areas of a subdistrict, whereas all the TAO now upgraded usually cover a whole subdistrict including vast areas covered by fields, forest or other sparsely unpopulated land.