Friday, April 30, 2010

Changwat abbreviations

Thais love to abbreviate the long technical terms, something I already wrote about before. But now I stumbled on two-letter abbreviations for the provinces (link already 404 by now) as well. The abbreviations are usually the consonant of the first and second or third syllable, e.g. ก.จ. (Ko.Cho.) is short for าญนบุรี (Kanchanaburi). Additionally, the word Changwat (จังหวัด) for province is shortened to จว. For reference, below is the complete table, including the TIS 1099 code, sorted same as the source table.
Abbr.NameEnglish nameCode
กทม.กรุงเทพมหานครKrung Thep Maha Nakhon10
จว.ก.จ.กาญจนบุรีKanchanaburi71
จว.จ.บ.จันทบุรีChanthaburi22
จว.ฉ.ช.ฉะเชิงเทราChachoengsao24
จว.ช.บ.ชลบุรีChonburi20
จว.ต.ร.ตราดTrat23
จว.น.ย.นครนายกNakhon Nayok26
จว.น.ฐ.นครปฐมNakhon Pathom73
จว.น.บ.นนทบุรีNonthaburi12
จว.ป.ท.ปทุมธานีPathum Thani13
จว.ป.ข.ประจวบคีรีขันธ์Prachuap Khiri Khan77
จว.ป.จ.ปราจีนบุรีPrachinburi25
จว.อ.ย.พระนครศรีอยุธยาPhra Nakhon Si Ayutthaya14
จว.ร.ย.เพชรบุรีPhetchaburi76
จว.พ.บ.ระยองRayong21
จว.ร.บ.ราชบุรีRatchaburi70
จว.ล.บ.ลพบุรีLopburi16
จว.ส.ป.สมุทรปราการSamut Prakan11
จว.ส.ส.สมุทรสงครามSamut Songkhram75
จว.ส.ค.สมุทรสาครSamut Sakhon74
จว.ส.ก.สระแก้วSa Kaeo27
จว.ส.บ.สระบุรีSaraburi19
จว.ส.ห.สิงห์บุรีSingburi17
จว.ส.พ.สุพรรณบุรีSuphanburi72
จว.อ.ท.อ่างทองAng Thong15
จว.ก.ส.กาฬสินธุ์Kalasin46
จว.ข.ก.ขอนแก่นKhon Kaen40
จว.ช.ย.ชัยภูมิChaiyaphum36
จว.น.ม.นครราชสีมาNakhon Ratchasima30
จว.บ.ร.บุรีรัมย์Buriram31
จว.ม.ค.มุกดาหารMukdahan49
จว.ม.ห.มหาสารคามMaha Sarakham44
จว.ย.ส.ยโสธรYasothon35
จว.ร.อ.ร้อยเอ็ดRoi Et45
จว.ล.ย.เลยLoei42
จว.ศ.ก.ศรีสะเกษSisaket33
จว.ส.น.สกลนครSakon Nakhon47
จว.ส.ร.สุรินทร์Surin32
จว.น.ค.หนองคายNong Khai43
จว.น.พ.นครพนมNakhon Phanom48
จว.น.ภ.หนองบัวลำภูNong Bua Lamphu39
จว.อ.จ.อำนาจเจริญAmnat Charoen37
จว.อ.ด.อุดรธานีUdon Thani41
จว.อ.บ.อุบลราชธานีUbon Ratchathani34
จว.ก.พ.กำแพงเพชรKamphaeng Phet62
จว.ช.ร.เชียงรายChiang Rai57
จว.ช.ม.เชียงใหม่Chiang Mai50
จว.ต.ก.ตากTak63
จว.น.ว.นครสวรรค์Nakhon Sawan60
จว.น.น.น่านNan55
จว.พ.ย.พะเยาPhayao56
จว.พ.จ.พิจิตรPhichit66
จว.พ.ล.พิษณุโลกPhitsanulok65
จว.พ.ช.เพชรบูรณ์Phetchabun67
จว.พ.ร.แพร่Phrae54
จว.ม.ส.แม่ฮ่องสอนMae Hong Son58
จว.ล.ป.ลำปางLampang52
จว.ล.พ.ลำพูนLamphun51
จว.ส.ท.สุโขทัยSukhothai64
จว.อ.ต.อุตรดิตถ์Uttaradit53
จว.อ.น.อุทัยธานีUthai Thani61
จว.ก.บ.กระบี่Krabi81
จว.ช.พ.ชุมพรChumphon86
จว.ต.ง.ตรังTrang92
จว.น.ศ.นครศรีธรรมราชNakhon Si Thammarat80
จว.น.ธ.นราธิวาสNarathiwat96
จว.ป.น.ปัตตานีPattani94
จว.พ.ง.พังงาPhang Nga82
จว.พ.ท.พัทลุงPhatthalung93
จว.ภ.ก.ภูเก็ตPhuket83
จว.ย.ล.ยะลาYala95
จว.ร.น.ระนองRanong85
จว.ส.ข.สงขลาSongkhla90
จว.ส.ต.สตูลSatun91
จว.ส.ฎ.สุราษฎร์ธานีSurat Thani84

2 comments:

Russ said...

Great work, very helpful, but for completeness, it looks like Chainat (ชน) might be missing ... according to Wikipedia !

Andreas Hörstemeier said...

You are right. Sadly the website from where I got the list is now 404, so I cannot verify if Chainat was missing in that list already, or if I lost it while converting the table into the blog post.