This interpellation dates from May 6 2010 - formulated by Thewarit Nikonthet (เทวฤทธิ์ นิกรเทศ), Member of Parliament from Nong Khai representing the Social Action Party - and unlike the interpellations I find in the Royal Gazette no official answer to the request is included, so it probably has been rendered obsolete by the decision of the cabinet in August.
But the one thing I now understood - probably obvious to any Thai used to the common acronyms and abbreviations - is that why those interpellations I find the Royal Gazette all have a number with the letter Rho Ruea (ร.) behind it. The letter simply indicates which of the institutions is addressed in the interpellation.
- ร. stands for Government (รัฐบาล, Rattaban)
- ส. stands for the House of Representatives, the Lower House of the Thai parliament (สภาผู้แทนราษฎร, Sapha Phu Thaen Ratsadon Thai)
- ว. stands for the Senate, the Upper House (วุฒิสภาไทย, Wutthisapha Thai)
No comments:
Post a Comment