But anyway, I found the same slogan also in the forum of mybungkan, so it seems it is rather sure to be the correct one. A closer look at it shows the first part is (almost) identical with the slogan of the district Bueng Kan - only that one has an additional "ศาล" after "นาง" in the very first sentence. Hopefully my translation is not too far from the real meaning.
สองนางศักดิ์สิทธิ์ อิทธิฤทธิ์หลวงพ่อใหญ่
แหลงน้ำใสหนองกุดทิง สุดใหญ่ยิ่งแข่งเรือยาว
หาดทรายขาวเป็นสง่า น่าทัศนาแก่งอาฮง
งามน้ำโขงที่บึงกาฬ สุขสำราญที่ได้ยล
Two blessed women, magical Luang Po Yai
Clean water resource Nong Kut Thing, greatest boat race
White sand is majestic, worth viewing A Hong cataract
Beautiful Mekong at Bueng Kan, really delightful
No comments:
Post a Comment