Central administrative units | |||
Province | ผู้ว่าราชการจังหวัด | Phu Wa Ratchakan Changwat | Province governor |
District | นายอำเภอ | Nai Amphoe | District (chief) officer |
Minor district | หัวหน้ากิ่งอำเภอ | Hua Na King Amphoe | Minor District (chief) officer |
Subdistrict | กำนัน | Kamnan | Subdistrict headman |
Village | ผู้ใหญ่บ้าน | Phu Yai Ban | Village headman |
Local administrative units | |||
Municipality | นายกเทศมนตรี | Nayok Thesamontri | Mayor |
TAO | นายกองค์การบริหารส่วนตำบล | Nayok O.Bo.To.President of TAO | |
PAO | นายกองค์การบริหารส่วนจังหวัด | Nayok O.Bo.Cho. | Chairman of PAO |
Wednesday, October 29, 2008
Leaders of the administrative entities
In my Thai language class we came across the question on how to translate the term "mayor" (actually, the German "Bürgermeister") to Thai. While I suggested simply นายกเทศบาล (nayok thesaban), the dictionary said นายกเทศมนตรี (nayok thesamontri). So this made me create the following list of the names for the leaders of the various administrative entities in Thai and the recommended English translation as far as I found one.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment