Wednesday, December 7, 2011

Subdistrict boundary change in Roi Et

Another of the announcements published in the Royal Gazette last Friday was yet another subdistrict area definition, this time for two subdistricts in Roi Et [Gazette]. Since I have no time to do the detailed documentation of the change and compare it with the definition from 1997 - like I did it with a similar announcement earlier this year - there is one more interesting item within this announcement.

As usual, the announcement contains the list of Muban names within the subdistricts affected, in this case Dok Mai (ตำบลดอกไม้) and Sa Khu (ตำบลสระคู) of Suwannaphum district. I usual use these lists to add them into my XML directly, and thanks to the new font in the PDFs this works easily by copy-and-paste. However, the Muban list for Sa Khu is unusual, as for the first 5 Muban the names don't start with บ้าน (Ban), like it is in all other announcements of this kind. In fact, the same shows within the Muban list from 1997, and also the Muban list on the website of Sa Khu TAO.
  • หมู่ที่ ๑ คุ้มกลางเมืองใหม่ (Khum Klang Mueang Mai)
  • หมู่ที่ ๒ คุ้มหลังศาล (Khum Lang San)
  • หมู่ที่ ๓ คุ้มวัดเหนือ (Khum Wat Nuea)
  • หมู่ที่ ๔ คุ้มวัดสว่าง (Khum Wat Lang)
  • หมู่ที่ ๕ คุ้มใต้ (Khum Tai)
  • หมู่ที่ ๖ บ้านน้ําคําน้อย (Ban Nam Kham Noi)
  • ... (21 Muban altogether)
These five administrative villages are those located in the town Suwannaphum (เทศบาลตำบลสุวรรณภูมิ), and given the historical origin of this town as an old Mueang, the translation of Khum by Longdo dictionary as "residence of a Lao prince in the north of Thailand" fits well. So the word Khum looks like an alternative word for Ban in this case.

Whereas in past I was unsure whether the word Ban belongs to the name of the Muban or not, this case only adds more confusion - apparently the word Ban is normally part of the name, but not always.

No comments: